This topic contains a solution. Click here to go to the answer

Author Question: The nurse is caring for a client who is admitted to the emergency department with abdominal pain. ... (Read 155 times)

kodithompson

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 566
The nurse is caring for a client who is admitted to the emergency department with abdominal pain. The client speaks very little English and requires an emergency appendectomy.
 
  The nurse has enlisted the hospital interpreter to explain the procedure and help with informed consent. When the interpreter arrives, which action by the nurse is appropriate?
  A) Ask interpreter to translate as closely as possible.
  B) Ask client's family to be included in the process and exchange of information to ensure complete understanding.
  C) Ask questions to the interpreter and not the client.
  D) Ask the interpreter uses a dialect the client is familiar with for the best understanding.

Question 2

A nurse is providing care for a nonverbal client. The nurse wants to implement strategies that will promote communication with this client. Which interventions would be appropriate for the client in this situation? Select all that apply.
 
  A) Facing the client when speaking
  B) Having pen and paper on hand for the client
  C) Making sure that the language spoken is the client's dominant language
  D) Using a picture board to facilitate communication
  E) Employing an interpreter



Related Topics

Need homework help now?

Ask unlimited questions for free

Ask a Question
Marked as best answer by a Subject Expert

braelync

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 350
Answer to Question 1

Answer: A

An interpreter is an individual who mediates spoken or signed communication between people using different languages without adding, omitting, or distorting meaning or editorializing. The objective of the professional interpreter is for the complete transfer of the thought behind the utterance in one language into an utterance in a second language (California Healthcare Interpreters Association, 2002). It is not the interpreter's responsibility to determine the dialect with which the client is most familiar. The questions should be addressed to the client, not the interpreter. Asking the client's family, especially a child or spouse, to act as an interpreter should be avoided.

Answer to Question 2

Answer: B, D

The client who is nonverbal would respond best to using a picture board during communication and allowing the communication through pen or paper. The client is nonverbal, so speaking en face, using an interpreter, or using the client's dominant language would not address the client's inability to communicate verbally.




kodithompson

  • Member
  • Posts: 566
Reply 2 on: Jun 25, 2018
:D TYSM


Jossy

  • Member
  • Posts: 336
Reply 3 on: Yesterday
Excellent

 

Did you know?

Asthma-like symptoms were first recorded about 3,500 years ago in Egypt. The first manuscript specifically written about asthma was in the year 1190, describing a condition characterized by sudden breathlessness. The treatments listed in this manuscript include chicken soup, herbs, and sexual abstinence.

Did you know?

Nearly all drugs pass into human breast milk. How often a drug is taken influences the amount of drug that will pass into the milk. Medications taken 30 to 60 minutes before breastfeeding are likely to be at peak blood levels when the baby is nursing.

Did you know?

The use of salicylates dates back 2,500 years to Hippocrates's recommendation of willow bark (from which a salicylate is derived) as an aid to the pains of childbirth. However, overdosage of salicylates can harm body fluids, electrolytes, the CNS, the GI tract, the ears, the lungs, the blood, the liver, and the kidneys and cause coma or death.

Did you know?

The Romans did not use numerals to indicate fractions but instead used words to indicate parts of a whole.

Did you know?

The horizontal fraction bar was introduced by the Arabs.

For a complete list of videos, visit our video library