This topic contains a solution. Click here to go to the answer

Author Question: The nurse is caring for a client who is admitted to the emergency department with abdominal pain. ... (Read 74 times)

kodithompson

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 566
The nurse is caring for a client who is admitted to the emergency department with abdominal pain. The client speaks very little English and requires an emergency appendectomy.
 
  The nurse has enlisted the hospital interpreter to explain the procedure and help with informed consent. When the interpreter arrives, which action by the nurse is appropriate?
  A) Ask interpreter to translate as closely as possible.
  B) Ask client's family to be included in the process and exchange of information to ensure complete understanding.
  C) Ask questions to the interpreter and not the client.
  D) Ask the interpreter uses a dialect the client is familiar with for the best understanding.

Question 2

A nurse is providing care for a nonverbal client. The nurse wants to implement strategies that will promote communication with this client. Which interventions would be appropriate for the client in this situation? Select all that apply.
 
  A) Facing the client when speaking
  B) Having pen and paper on hand for the client
  C) Making sure that the language spoken is the client's dominant language
  D) Using a picture board to facilitate communication
  E) Employing an interpreter



Related Topics

Need homework help now?

Ask unlimited questions for free

Ask a Question
Marked as best answer by a Subject Expert

braelync

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 350
Answer to Question 1

Answer: A

An interpreter is an individual who mediates spoken or signed communication between people using different languages without adding, omitting, or distorting meaning or editorializing. The objective of the professional interpreter is for the complete transfer of the thought behind the utterance in one language into an utterance in a second language (California Healthcare Interpreters Association, 2002). It is not the interpreter's responsibility to determine the dialect with which the client is most familiar. The questions should be addressed to the client, not the interpreter. Asking the client's family, especially a child or spouse, to act as an interpreter should be avoided.

Answer to Question 2

Answer: B, D

The client who is nonverbal would respond best to using a picture board during communication and allowing the communication through pen or paper. The client is nonverbal, so speaking en face, using an interpreter, or using the client's dominant language would not address the client's inability to communicate verbally.




kodithompson

  • Member
  • Posts: 566
Reply 2 on: Jun 25, 2018
Thanks for the timely response, appreciate it


T4T

  • Member
  • Posts: 348
Reply 3 on: Yesterday
YES! Correct, THANKS for helping me on my review

 

Did you know?

You should not take more than 1,000 mg of vitamin E per day. Doses above this amount increase the risk of bleeding problems that can lead to a stroke.

Did you know?

Street names for barbiturates include reds, red devils, yellow jackets, blue heavens, Christmas trees, and rainbows. They are commonly referred to as downers.

Did you know?

As of mid-2016, 18.2 million people were receiving advanced retroviral therapy (ART) worldwide. This represents between 43–50% of the 34–39.8 million people living with HIV.

Did you know?

Patients should never assume they are being given the appropriate drugs. They should make sure they know which drugs are being prescribed, and always double-check that the drugs received match the prescription.

Did you know?

As many as 20% of Americans have been infected by the fungus known as Histoplasmosis. While most people are asymptomatic or only have slight symptoms, infection can progress to a rapid and potentially fatal superinfection.

For a complete list of videos, visit our video library